PN-II-ID-PCE-2011-3-0722 (Conferinte 2014ro)

1.  Conferința 4. MGV-Kongress „Zentren und Peripherien – Deutsch und seine interkulturellen Beziehungen in Mitteleuropa“, 10-12 aprilie 2014, Germania/Erfurt – Universitatea din Erfurt (https://www.uni-erfurt.de/sprachwissenschaft/germanistisch/mgv-kongress/); Participă Ana Maria Minut, coautor (Der Einfluss der Übersetzungen aus dem Deutschen auf die rumänische Sprache (Ende des 18. und Anfang des 19. Jahrhunderts).

2. Colocviul international Sprachvergleich und Übersetzung, 19-21 iunie 2014, Germania/Munster – Westfälische Wilhelms-Universität Münster; Participă Magda Jeanrenaud (La traduction de l’intraduisible).

3. Conferinţa internațională 12th International Conference on Language Awareness 2014: Achievements and Challenges, 1 – 4 iulie 2014, Norvegia/Hamar – Association for Language Awareness (http://ala2014.org); Participă Gabriela Eugenia Dima (Romanian translators’ difficulties during the period of modernisation of the Romanian language, în colaborare cu Eugenia Dima).

4. Conferinţa Internațională 7th International Conference on Historical Lexicography and Lexicology (ICHLL), 9 – 11 iulie 2014, Spania/Las Palmas – Universitatea din Las Palmas de Gran Canaria (https://sites.google.com/site/ichll2014/home); Participă Gabriela Eugenia Dima (The Italian influence at the beginnings of the geographical terminology in Romanian).

5. Conferinţa Internațională 7th International Conference on Historical Lexicography and Lexicology (ICHLL), 9 – 11 iulie 2014, Spania/Las Palmas – Universitatea din Las Palmas de Gran Canaria (https://sites.google.com/site/ichll2014/home); Participă Eugenia Dima (The Romanian historical terminology in the translation of Charles Rollin’s History in the 18th century).

6. Conferinţa Internațională La lingua e la letteratura italiana in prospettiva sincronica e diacronica, 19-20 septembrie 2014, Craiova – Unversitatea din Craiova; Participa Mirela Cezarina Aioane (Formule allocutive nelle lingue romanze (romeno, italiano, francese). Studio pragmalinguistico).