PN-II-ID-PCE-2011-3-0722 (Publicatii 2014ro)

Cărți:

MAGDA JEANRENAUD Universalien des Übersetzens, Editura Frank & Timme Verlag, Berlin, ISBN 978-3-86596-444-1,  330 p.

Capitole din cărți:

MIRELA AIOANE – Cibo e cultura in Antiquitas vivens, Editura Universitatii “Alexandru Ioan Cuza”, Iasi, 2014 (lucrarea elaborează prezentarea la simpozionul Antichitatea și moștenirea ei spirituală, 2012).

ANDREI CORBEA HOISIE – Warten auf den Zuspruch der Sprache. Bemerkungen zu den Desiderata, Celan zu übersetzen in Lexikon Literatur im Kontext. Kunst und Medien, Religion und Politik. Festschrift für Walter Schmitz zum 60. Geburtstag, Editura Thelem Verlag, Dresden, in curs de publicare.

Articole:

EUGENIA DIMA – Greek-Romanian Cultural Relations in the 18th Century through Laic Translations in ATINER’s Conference Paper Series, LIT2013-0831, Editura Athens Institute for Education and Research, Athens, 2014, ISSN 2241-2891, 12 p. (lucrare prezentată la Conferința ATINER Literature Conference, 2013): http://www.atiner.gr/papers/LIT2013-0831.pdf

GABRIELA EUGENIA DIMA – The Western Model of Ienachita’s Song in ATINER’s Conference Paper Series, LIT2013-0830, Editura Athens Institute for Education and Research, Athens, 2014, ISSN 2241-2891, 10 p. (lucrare prezentată la Conferința ATINER Literature Conference, 2013): http://www.atiner.gr/papers/LIT2013-0830.pdf

ANDREI CORBEA HOISIE – Alfred Gong: Der letzte Diktator. Tragödie in Spiegelungen. Zeitschrift für deutsche Kultur und Geschichte Südosteuropas, ISSN 1862-4995, in curs de aparitie, [BDI: ViFaOst]

ANDREI CORBEA HOISIE – Simon Geissbühler: Blutiger Juli in Spiegelungen. Zeitschrift für deutsche Kultur und Geschichte Südosteuropas, ISSN 1862-4995, in curs de aparitie, [BDI: ViFaOst]

MAGDA JEANRENAUD – La traduction de l’intraduisible in Romanistisches Kolloquium, nr. XXIX, Gunther Narr, Tübingen, 2014, in curs de aparitie.

ANA MARIA MINUT, ION LIHACIU – Der Übersetzer Ion Budai-Deleanu ein Vermittler zwischen den Kulturen in Kulturen an der Peripherie, Innsbruck, in curs de aparitie.

ANA MARIA MINUT, ION LIHACIU – Rumaenische Schulbuecher und Sprache in Siebenbuergen und der Bukowina in Literatur, Kultur und Zivilgesellschaft, München, in curs de aparitie.

ANA MARIA MINUT (coautor) – Erreignisse in der Habsburgermonarchie und Wendepunkte der Rumaenischen Sprache im 18 und 19 Jahrhundert în Edit Kovács si Petra Szatmári, (ed). Wendepunkte in der Kultur und Geschichte Ostmitteleuropas, Budapesta, 2014 (sub tipar).

ANA MARIA MINUT (coautor) – Interpolarea ca strategie de traducere a Istoriei universale adecă de obşte, care cuprinde în sine întîmplările veacurilor vechi, versiune în limba română de Ioan Piuariu Molnar in: Eugenia Dima, Andrei Corbea-Hoișie (ed.), Impulsul Iluminismului în unele traduceri românești din secolul al XVIII-lea, ISBN 978-606-714-059-0, Editura Universitatii “Alexandru Ioan Cuza” din Iasi, 2014.