 |
CB
| sale întru Eghipet. 40Şi ziseră lu Arono: «Fă noao dumnezei de ceia ce mearge-vor naintea noastră; Moisi, amu, acesta scoase noi din ţeara Eghipetului, nu ştimu ce fu lui»43. 41Şi viţel feaceră întru zilele acealea rădicară comîndare cealăului şi veseliia-se întru lucrul mînilor lor. 42Întoarse Dumnezeu şi deade lor a sluji voinicilor ceriului, cum scrise întru carte prorocul: «Doară junghearea
| CP
| sale în Eghipet. Ziseră lu Aaron: «Fă noao dumnezei cei ce nainte mearge-vor înaintea noastră; Moisi, amu, acela ce scoase noi den ţara Eghipetului, nu ştim ce fu lui». Şi viţel feaceră în zilele acealea şi rădicară jîrtvă idolului şi se veseliia întru lucrul mîinilor sale. Întoarse ei Dumnezeu şi-i pridădi ei a sluji voinicii ceriului, ca scrie în Cartea prorocului: «Doară jungheare
|
 | 43 Ex. XXXII, 1. | |
|