 |
CB
| nea de Hristos62 că acesta iaste Fiiul Zeului. 21Mira-se toţi cine auzia şi grăiia: „De nu acesta, au, iaste cela ce răsipiia întru Ierusalim cine meniia numele acesta, şi cicea spre aceia vinč se legaţi aceştea ducă cătră maimarii preoţi?” 22E Savel întăriia-se şi turbura ovreaii vietorii întru Damascu, preapîriia că acesta iaste Hristos. 23Deaca împlură-se zile destule svetuiră ovreaii a ucide
| CP
| Hristos că acesta iaste Fiiul lu Dumnezeu. Mirară-se toţi ceia ce auzia şi grăiia: „De nu acesta iaste cela ce spărgea besearecile în Ierusalim ceia ce meniia numele acesta, şi acicea spre aceaia vinč, cum legaţi să aducă aceia cătră arhierei?” E Savel întăriia-se şi turbura iudei ceia ce era întru Damasc, preapîrîia că aceasta iaste Hristos. Şi deaca se împlură zilele pînă la voe, sfătuiră-se iudeii să ucigă
|
 | 62 În Vulgata, începutul acestui verset este: et continuo in synagogis praedicabat Iesum. Traducerea din CB este reflex al versiunii slavone. | |
|