 |
CB
| 29se delungaţi-vă de drăceştile mîncări99 şi de necături şi de curvie. De iale se feriţi-vă sine, bine faceţi. Sănătoşaţi!” 30Ei, amu, tremişi fură, veniră întru Antiohiia şi adunară gloate, deaderă tremeasa. 31Ciătiră-o şi bucurară-se de mîngîniari. 32E Iuda şi Sila şi aceia proroci era mîngîiară fraţii şi întăriră. 33Lăsaţi, amu, fură100
| CP
| să vă feriţi de comîndările idolilor şi de sînge şi de necat şi de curvie. Di-nsele să vă veghiiaret cineşi sinea, bine vreţi face. Sănătoşi!” Ei, amu, ceia tremeşii ce fură, vineră întru Antiohia şi adunară nărodurele, de-aci lă deaderă scriptura ce tremisease. Cetiră-o şi se bucurară de mîngîiare. Iuda şi Sila şi acela proroc era şi cu cuvinte multe mîngîe fraţii şi învîrtoşindu-i. Feaceră anul şi lăsaţi fură
|
 | 99 Omisiune în CB: ex sanguine.
100 Precum în versiunea slavonă lipseşte începutul versetului Facto autem tempore. | |
|