 |
CB
| căce că Zeul era cu nusul. 39Şi noi semu mărturisitori a toate carele feace în laturea ovreiască şi întru Ierusalim; ce lu şi uciseră spînzuratu spre leamne. 40Acela lu amu Zeul rădică a treia zi şi lu deade elu aiave, nu tuturoru oaminilor, ce mărturisitorilor, ainte meniţilor de Zeul, noao, ceia ce cu nusul mîncăm şi băum, e după învierea lui dintru morţi. 42Zise noao a spune oamenilor
| CP
| Şi nu e69 mărturisitori tuturor ce feace în laturea iudeilor şi în Ierusalim; ce elu-l uciseră spînzurat spre leamne. Acesta Dumnezeu-l rădică a treia zi şi deade lui aiavea a fi, nu tuturor oamenilor, ce mărturiilor de ainte ce e zis de la Dumnezeu, noao, ce cu nusul am mîncat şi băut-am cu nusul după învisul lui den moarte. Şi zise noao să spunem oamenilor
|
 | 69 Este probabil o greşeală datorată neînţelegerii manuscrisului românesc revizuit, şi care putea conţine o grafie noe (care apare şi în CB) pentru noi. | |
|